Приколы про Собак и Кошек

funnydogsПривет всем! Сегодня решила начать тему «американские прикольные выражения» и пополнять по вдохновению. Буду делиться интересными американскими фразами и метафорами, которые звучат довольно оригинально и странно в переводе на русский язык.

Первую странную и смешную метафору я услышала в 2000 году. Моя соседка-американка Лори была в курсе наших с мужем злоключений. В книге я подробно написала про тот страшный год. В январе у моего мужа-американца случился инфаркт, а потом через два месяца ему вырезали аппендицит. Если бы не я, он бы никогда не вызвал скорую помощь, умер бы, не предполагая, что с ним что-то серьезное. Мне пришлось срочно искать источник дохода, было трудно устроиться в Америке без опыта работы, да еще потом по десять часов на ногах стоять в куриной забегаловке KFC. С непривычки-то. В апреле того же года умирает мой отец, затем любимый дядя мужа, а в августе благоверному ставят диагноз – «гепатит С». О чем он рассказывает боссу на работе. Босс его просит уволиться. Мой муж подписывает бумаги о том, что уходит сам. Хотя он был не обязан докладывать никому о своем диагнозе и его не имели права увольнять или давить на него из-за состояния здоровья.

Лори тогда сказала мне с сочувствием:

"RAINING CATS AND DOGS."

То есть, когда наваливается много неприятностей, то идет не красный снег, а дождь из кошек и собак.

Возможно, вам понравится
Прикол про Кошек и Собак
Прикол про Кошек и Собак
Приколы про животных кошек и
Приколы про животных кошек и ...
приколы про собак и кошек
приколы про собак и кошек ...
Похожие страницы